New England Review 44.2 is available now in print and ebook editions and features prose by Anu Kandikuppa, Susan Daitch, Efrén Ordóñez Garza, Olivia Muenz, and Nicholas Petty, poetry by Carlie Hoffman, George Uba, Mark Kyungsoo Bias, and Meg Reynolds, translations from French, Spanish, and Catalan, artwork by Louise O’Gorman, and our long-awaited special feature honoring the life and legacy of a beloved poet, editor, and mentor—”The Door Left Wide”: Irish Poets in Tribute to Eavan Boland. Subscribers receive full content, and NER rolls out selections from each new publication on their website over several weeks.
The newest print edition of New England Review (44.1) is on its way to subscribers with prose by Shaan Sachdev, Rebecca van Laer, Herb Harris, Gurmeet Singh, and Suzanne Jackson & Nathaniel Nesmith, and poetry by C. Dale Young, Megan J. Arlett, and El Williams III, translations from Italian, German, Spanish, and Hungarian, artwork by Suzanne Jackson, and much more. To get your own delivered to your door, visit the NER website for subscription information.
Editor Carolyn Kuebler opens issue 43.4 of New England Review with a reflection on the shift in submissions to the publication throughout the pandemic, how “Covid-19 is no doubt the best documented pandemic of all time” and how quickly the situation changed around us so that in choosing works to publish, “it was more often the defining factor in pieces we did not publish. We didn’t need anyone to tell us how strange this all ways. Something stranger still was already taking place.” Kuebler writes, “So much of this writing felt a few steps behind, even in just a matter of weeks or months.” Recognizing how it has become woven into contemporary works, and also that pre-pandemic writing or writing that does not acknowledge it at all, reveals how “writers are able to fully inhabit, imaginatively, a world that preceded 2020, as well as they can inhabit this new one.”
This issue offers readers a Covid diary by Zoe Valery, Leath Tonino’s defense of the American Outback, a short play by British author Charlotte Turnbull, multi-page excerpts from poem sequences by Sandra Simonds and Diana Khoi Nguyen, new shorter poems by Kim Addonizio, Aumaine Rose Smith, and Josh Tvrdy, explorations into the archives by Michelle Peñaloza and Nicky Beer, first English translations of poems by Meret Oppenheim and Daniela Catrileo, new short stories by Yume Kitasei, Megan Staffel, and J. E. Suárez, and in “Rediscoveries,” Donald Mackenzie Wallace’s excerpt “Revolutionary Nihilism And Romantic Notions” taken from the 1912 edition of Russia, published in London by Cassell and Company. Some content is available for readers to access for free online.
Cozy into fall with the newest issue of New England Review. Whether exploring the mystery of fever and illness, violence in a synagogue, or a father or mother moving into the past tense, the pieces within frequently take on ultimate things through the earthy particular. A special feature, “Mirroring Practice: Poets Respond to Jasper Johns,” includes new poems by Rick Barot, Khadijah Queen, Cole Swensen, and Brian Teare, written in response to a recent Jasper Johns retrospective. Sushil Lee Park translates Korean women poets from previous centuries, and essays explore cities and wilderness past and present, from a police station in Lagos to the streets of Berlin to Graceland in Memphis, Tennessee. Plus new work by a dozen poets and fiction writers. Browse the full table of contents here. Single copies are available as well as subscriptions.
New England Review dedicates this issue to the memory of Marcia Parlow Pomerance, their steadfast, beloved managing editor from 2013 to 2021, who devoted herself to NER with patience, precision, good humor, and abiding compassion.
Carolyn Kuebler’s introduction to the newest issue of New England Review (43.2) is a thoughtful reflection on the place of domesticity, travel, and tourism as it is reflected through the eyes of writers and interpreted by readers. The Editor’s Note along with several pieces from this issue are available to read online here. Kuebler also comments on the special feature, “Polyglot And Multinational: Lebanese Writers In Beirut And Beyond”: “The section in fact was born out of guest editor Marilyn Hacker’s desire to go someplace new, to know it more deeply, to feel the heat and rain and to hear voices in cafés. It began with her fascination and curiosity about the Lebanese writers whose works she’d read and translated and culminates here in something altogether uncategorizable.” In addition, this issue includes Poetry by Tomaž Šalamun, Gillian Osborne, Victoria Chang, Analicia Sotelo, Justin Jannise, Corey Van Landingham, Carmen Giménez, Steven Duong, and Tiana Clark; Fiction by Nandini Dhar, David Ryan, A. E. Kulze, Christine Sneed, Roy Kesey, and Kosiso Ugwueze; Nonfiction by Marianne Boruch, Maud Casey, Ben Miller, Sarah Fawn Montgomery, and Richard Harding Davis.
Twenty-nine writers and translators fill out the pages of the Spring 2022 New England Review, including poetry by Sally Wen Mao, Keith S. Wilson, Rosalie Moffett, and Megan Fernandes, fiction by Rob Franklin and Ann Menendez, and essays by Kim McLarin, Sara Michas-Martin, and Robert Anthony Siegel. Visit the New England Review website to learn more about this issue and how you can subscribe.
Last year at this time we released our first issue dedicated to emerging writers, and now with 42.4 we’ve done it again. While this issue offers up the range of voices, genres, and styles New England Review promises every quarter, this time that mission is accomplished by writers who won’t be recognizable to most readers, that is, they’ve not yet published a book or full-length collection. Find a selection of this year’s contributors at the New England Review website.
The Neighbor’s House Explodes The neighbor’s house explodes at 5:05 p.m. Harriet is behind the family station wagon, vacuuming summer’s sand out of the trunk. There is an incredible noise, like something collapsing to the ground. She looks up to see a white cloud rising behind the fence. Warm air rushes by like bathwater. There is no fireball. “It was like a bomb went off,” she’ll soon say, for the first time, even though it is not like that at all.
New England Review has published “Past Perfect” by Alice Greenway. The novella starts with:
“Can you explain when we use was and when use had been?” Sayed Zubair asked. He sat cross-legged on a blanket distributed by Samaritan’s Purse. It was spread on the floor as a rug. His back was impressively straight. He was a neat trim man with a tidy moustache, his hair beginning to thin on top, and he held a notebook in his lap. Behind him, a small plastic fan wedged into a square window blew in welcome air. He was proud of the fan, as he had pirated the electricity, hooking wires into the overhead floodlights that lit the camp at night.
This issue features fiction by Hisham Bustani, Scott Blackwood, Gregory Spatz, Nicole Cuffy and Blair Hurly. It includes Alice Greenway’s novella describing the life in an overcrowded refugee camp. There is also poetry by Natalie Scenters-Zapico, Emma Trelles, Suphil Lee Park, Emelie Griffin, and Benjamin Paloff plus nonfiction by Leath Tonino. And a performance piece by John Cotter.
New fiction and essays range across the US—driving, riverboating, skateboarding—and reckon with both the tragic and the mundane. This issue also brings a distinct Slavic and post-Soviet presence, both through works in translation and original writing by contemporary Anglophones. Poetry by Kaveh Akbar, Ellen Bass, Christopher DeWeese, Marilyn Hacker, Rachel Hadas, Dana Levin, Ada Limón, Wayne Miller, Eric Pankey, G. C. Waldrep, and more. See even more contributors at the New England Review website.
Want to check out some work by writers from specific regions? Three recent literary magazine issues have you covered.
The Common‘s 21st issue includes a feature on Arabic Stories from Morocco. In this section is translated writing and art from the Hindiyeh Museum of Art by Latifa Labsir, Fatima Zohra Rghioui, Mohamed Zafzaf, and more.
Volume 42 Number 1 of New England Review‘s translation feature is “From Granma to Boston and Havana and Back: Cuban Literature Today.” Here, find work by Víctor Fowler Calzada, Jorge Enrique Lage, Anna Lidia Vega Serova, and others.
And from within the United States, Rattle‘s Summer 2021 issue features twenty-two Appalachian poets. Among these are Ace Boggess, Mitzi Doton, Kari Gunter-Seymour, Raymond Hammond, Elaine Fowler Palencia, and more.
New design. New writing from Cuba. New essays, stories, and poems—from Susan Daitch, Carl Dennis, Matthew Lansburgh, Charif Shanahan, and more. In our long-awaited translation feature of new writing from Cuba, you’ll find “hyper-real, speculative, socio-politically explicit, photographically existential, and experimental forms,” says translator Katerina Gonzalez Seligmann in her introduction. Read more at the New England Review website.
The Winter 2020 issue of New England Review is by turns bracing, inspiring, surprising, and devastating. Like every issue of NER, it gives readers a chance to expand their sense of the known world through language, image, and narrative. But what’s different is that emerging writers almost entirely populate this issue, and for many this is among their first publications.
New England Review Volume 41 Number 3 is out. Featured work by May-lee Chai; Jeneva Stone; Laurence de Looze; Alyssa Pelish; John Kinsella; Clifford Howard; and translations of Scholastique Mukasonga, Karla Marrufo, and Nelly Sachs. Fiction by Kenneth Calhoun, Meron Hadero, Kate Petersen, and Kirk Wilson; poetry by Anders Carlson-Wee, Victoria Chang, Justin Danzy, Elisa Gabbert, torrin a. greathouse, Christina Pugh, and more; plus cover art by Heidi P.
Who didn’t have an embarrassing crush growing up? For thirteen-year-old Chava in “I Love You, Dr. Rudnitsky” by Avigayl Sharp, her new crush is her titular dentist.
Chava, deep in the throes of the brutality of puberty, falls in love with her dentist one day. Her newfound crush with its accompanying fantasies serves as a respite from her real life: being Jewish and bullied at her Catholic school, a disconnect with her distant mother, and disgust at her own body—her weight, her body hair, her budding sexuality.
Sharp gives Chava a voice that’s somehow both humorous and tragic, bringing me back to those awkward days of adolescence and the torturous process of puberty. She’s upfront and honest, telling us truths she doesn’t admit to others, while simultaneously wrapping us up in one lie after the other. By the end of the story, it feels like we’re reading her Dr. Rudnitsky fanfiction she’s posting on some secret blog. One can’t help feeling sympathy for Chava, for wanting to sit her down and give her a hug and some advice, and we can thank Sharp for creating such a cringe-worthy yet completely loveable character.
The summer New England Review issue extends deep into the past, with translations from ancient Greek, historical fiction featuring Alfred Nobel, and an essay/collage about Virginia Woolf and Elizabeth Bowen. It imagines the future with speculative fiction and crosses the Atlantic to bring together fifteen contemporary poets from the UK. Fiction by Hugh Coyle, Rachel Hall, Laura Schmitt, and more; poetry by Emma Bolden, Jehanne Dubrow, David Keplinger, Esther Lin, Joannie Stangeland, and others; and nonfiction by Indran Amirthanayagam, Zoë Dutka, and more.
Congratulations to two of NewPages sponsored magazines for having selections included in the Best American Essays 2020 due out on November 3, 2020. This year’s anthology was curated by guest editor André Aciman and series editor Robert Atwan.
“My Pink Lake and Other Digressions” by Alison Townsend was originally published in an issue of Cimarron Review. Jerald Walker’s “Breathe” was featured in New England Review40.3.
In this issue of New England Review you’ll find fiction by Maud Casey, David Allan Cates, Nandini Dhar, Elin Hawkinson, Christine Sneed, and Lindsay Starck; poetry by Su Cho, John Freeman, Rodney Gomez, Zach Linge, Vandana Khanna, Joanna Klink, Philip Metres,, Maura Stanton, Emily Jungmin Yoon, and more; nonfiction by Kazim Ali, Jennifer Chang, Ching-In Chen, Julia Cohen, and others; and Max Frisch in translations, translated by Linda Frazee Baker. Plus cover art by Brian Nash.
Ellen Hinsey and Jakob Ziguras were invited to assist the New England Review in compiling a collection of poems written by previously untranslated Polish authors in a special issue titled “Polish Poetry in Translation: Bridging the Frontiers of Language” (Volume 40 Number 2, 2019). No doubt, Ellen Hinsey, who had previously used love as her guide to identify works to include in her book Scattering the Dark: An Anthology of Polish Women Poets, was chosen for her care and attention.
The introduction to Hinsey’s anthology is referenced in an editor’s note in this issue and highlights difficulties that translation presents. Hinsey describes how even best efforts are often unable to fully create expressions and understandings in English that exist uniquely in Polish (and other languages) while also preserving beauty in the verses. Continue reading “New England Review – Polish Poetry in Translation”