The Entre Ríos Trilogy Fiction by Perla Suez, Trans. by Rhonda Dahl Buchanan White Pine Press, November 2022
The three novels in this collection, written by Perla Suez in Spanish, and expertly translated to English by Rhonda Dahl Buchanan, take place in Entre Ríos, the Argentine province where thousands of Jewish immigrants settled at the end of the nineteenth century. Suez weaves history and memory in these tales of passion, violence, and intrigue. Déborah, the protagonist of Lethargy, narrates the traumatic experiences of her youth in Basavilbaso, and captures the stifling atmosphere of intolerance and repression during the 1950s. In The Arrest Lucien Finz, a young Jewish farmer, leaves the rice fields of Villa Clara to study medicine in Buenos Aires, where he becomes a victim of La Semana Trágica, the “Tragic Week” in January of 1919, when government forces arrested, tortured, and murdered striking workers and many innocent people. Complot is an intricate web of lust, deceit, murder, and power, which spans the first three decades of the twentieth century, when Great Britain influenced the growth of the Argentine nation.
Taken to Heart: 70 Poems from the Chinese Translated by Gary Young and Yanwen Xu White Pine Press, November 2022
The seventy poems that comprise this collection constitute an anthology, Elementary School Chinese Textbook (Jiangsu Edition), given to Chinese school children as a text to aid their instruction in Mandarin and to introduce them to China’s rich literary history. The poems are considered representative of China’s highest poetic achievements from the Han Dynasty to the Qing. The study of these poems is also meant to subtly guide students toward an appreciation of traditional Chinese virtues, culture, historical events, and social etiquette. The poems are memorized by every student, and by the end of their course of study, Chinese children will have absorbed a storehouse of Chinese characters and been steeped in a cultural tradition that spans more than two thousand years.
An Audible Blue: Selected Poems 1963-2016 Poetry by Klaus Merz, Trans. by Marc Vincenz White Pine Press, November 2022
Throughout his career, Swiss Poet Klaus Merz has been praised as an artisan of the understatement, and it is precisely in these smallest of details that the great unexpected has the potential to be illuminated. As Merz himself has said: “The poetry nudges toward a secret, hopefully without ostentation, rather through the power of its own alphabet.” This seminal volume brings together selections from Merz’s fifteen collections of poetry (1963-2016). Marc Vincenz is a poet, translator, fiction writer, editor, musician and artist. He has published over 30 books of poetry, fiction and translation. His newest books are There Might Be a Moon or a Dog (Gazebo, Australia, 2022) and The Pearl Diver of Irunmani (White Pine Press, forthcoming 2023).
Until She Goes No More Fiction by Beatriz García-Huidobro, Trans. by Jacqueline Nanfito White Pine Press, November 2022
In Until She Goes No More, Beatriz García-Huidobro simultaneously maps the coordinates of the intimate story of a female teenager and the broader historical and socioeconomic reality of Chile in the early 70’s. The story is narrated in the form of a monologue, through the eyes of a young female protagonist who resides in desolate town in the mountainous region where the landscape is bleak and barren, and men futilely toil in unproductive fields. The aridness of the land mirrors the hopeless and hapless lives of the characters whose dreams are futile and futures are compromised. Like silhouettes in sepia, the protagonist and others are sketched as characters that live out a wearisome, tenuous existence, shrouded in ambiguity, in a circular time that is based upon the repetition of daily chores and the changing of the seasons, marked by the events in the life cycle.