Dalkey Archive Press has announced that translator Burton Pike has been awarded the Goethe-Institut’s prestigious Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for his translation of Gerhard Meier’s Isle of the Dead, the first title in Dalkey Archive’s ongoing Swiss Literature Series. Video of Dr. Pike reading from his translation at New York’s Center for Fiction is available online at the Dalkey Archive website.
The Wolff Prize is awarded annually by the Goethe-Institut Chicago to honor an outstanding translation from German to English; each year’s winning translator receives $10,000. This is the second year in a row that the Wolff Prize has gone to a Dalkey Archive translator; Jean M. Snook’s translation of The Distant Sound, by Gert Jonke, received the award in 2011.
Burton Pike is among the leading translators of German literature into English, known for his translations of, among others, Goethe and Robert Musil. His translation of Rainer Maria Rilke’s Notebooks of Malte Laurids Brigge was published by Dalkey Archive in 2008.